PriMed – LA MEDITERRANEE EN IMAGES

remise des prix primed 2013

Le palmarès 2013

GRAND PRIX FRANCE TELEVISIONS ENJEUX MEDITERRANEENS
Dance of Outlaws
de Mohamed El Aboudi (Maroc, Finlande)
Parrainé par France Télévisions (6000 euros)

PRIX MEMOIRE DE LA MEDITERRANEE
In Utero Srebrenica de Giuseppe Carrieri (Italie)
Parrainé par l’INA Institut National de l’Audiovisuel (5000 euros)

PRIX ART, PATRIMOINE ET CULTURES DE LA MEDITERRANEE
A House for Bernarda Alba de Lidia Peralta Garcia (Espagne)
Parrainé par la Ville de Marseille (5000 euros)

La conférence "Produire en Méditerranée"

PRIX REPORTAGE
Le Martyre des sept moines de Tibhirine de Malik Ait-Aoudia (Algérie) et Séverine Labat (France)
Parrainé par Radio France (5000 euros)

PRIX PREMIERE OEUVRE
Ich Liebe Dich de Emine Emel Balci (Turquie)
Parrainé par la Rai Radio Televisione Italiana (5000 euros)

PRIX COURT
Garbage de Burak Türten (Turquie)
Parrainé par Marseille Provence 2013 (2500 euros)

PRIX MULTIMEDIA
Dans les murs de la Casbah de Céline Dréan (France)
Parrainé par Orange (2500 euros)

PRIX MPM AVERROES JUNIOR
A House for Bernarda Alba de Lidia Peralta Garcia (Espagne)
Parrainé par MPM Marseille Provence Métropole (5000 euros)

PRIX SPECIAL DU JURY
Le thé ou l’électricité de Jérôme Le Maire (Belgique)
Parrainé par la CTC Collectivité Territoriale Corse (5000 euros)

Rémy Pflimlin et François Jacquel

MENTION SPECIALE ASBU
Troufions de Thierry Demaizière et Alban Teurlai (France)

PRIX A LA DIFFUSION attribués par :

TV5 Monde
Guerre d’Algérie, la déchirure de Gabriel Le Bomin et Benjamin STORA (France)

France 3 Corse ViaStella
Italy, Love it, or leave it de Gustav Hofer et Luca Ragazzi (Italie)

Rai Tre
Five broken Cameras de Emad Burnat (Territoires palestiniens) et Guy Davidi (Israël)

C’est en présence de Rémy Pflimlin, Président de France Télévisions, et pour la première fois à Marseille, de la plupart des Présidents des télévisions méditerranéennes, réunis à l’invitation du CMCA et de France Télévisions, que s’est déroulée la 17ième édition du PriMed, Festival de la Méditerranée en images

La conférence-débat avec la participation des présidents des télévisions méditerranéennes
Le 1er sommet des présidents des télévisions méditerranéennes

 
 
 

 
 
 
 

Envie de découvrir l’actualité du PriMed : cliquez ici pour voir les éditions précédentes du PriMed INFO

Le PriMed 2013 en vidéo :

Comment rédiger un script pour le sous-titrage

Pourquoi rédiger un script ?

Si vous voulez diffuser votre film à l’étranger il vous sera nécessaire de créer une version sous-titré de votre œuvre. Vous pouvez sous-titrer votre film avec l’aide de nombreux logiciels de montage.  A la base de ce travail il y à la rédaction d’un script (c’est-à-dire la transcription de tous les dialogues).
Si vous rédigez votre script avec une méthode efficace vous pourriez l’utiliser pour sous-titrer votre film dans toutes les langues du monde. Il suffira uniquement de traduire le texte et garder la mise en page. Les logiciels de post-production, comme Adobe Encore, (ou d’autres de diffusion comme VLC) vous permettrons d’importer automatiquement votre fichier .txt  avec les sous-titres (c’est-à-dire le script) souhaités. Il faut juste respecter le modèle de rédaction du script ci-dessous.

Les fichiers script sont des fichiers ne contenant que du texte. Ils peuvent aisément être écrits et modifiés dans un éditeur de texte (Bloc-notes Microsoft ou TextEdit pour Mac OS). Si vous souhaitez créer vos propres scripts ou modifier un script existant, il est important de comprendre la structure des fichiers script.

Ce n’est pas difficile, il faut juste un peu de rigueur et une bonne méthode de travail.

Important : Quelque soit son type (texte ou image), enregistrez toujours le script au format texte (TXT). Pour être certain que tous les caractères sont correctement interprétés, sélectionnez un codage Unicode UTF-8 ou UTF-16 lors de la sauvegarde. Cette option de codage est disponible pour les fichiers texte de la plupart des éditeurs de texte, comme le Bloc-notes Microsoft ou TextEdit pour Mac OS.

Structure des fichiers script texte

Les fichiers script texte indiquent : le numéro du sous-titre, l’heure de début et l’heure de fin dans la séquence vidéo ainsi que le texte du sous-titre. Séparez chaque ligne d’un clip par un retour.

Les scripts des sous-titres de type texte doivent se conformer au format suivant :

Numéro du sous-titre
Début_Code temporel --> Fin_Code temporel 
Sous-titre_texte
Ligne_supplémentaire_de_texte de_sous-titre

Voici un image exemple :

Tutoriel-soustitrage-film

DONC C’EST SIMPLE : SUIVEZ L’EXEMPLE, FAITES UN COPIER-COLLER AVEC Textedit ou BlocNotes!

Téléchargez ici un document modèle (txt) et utilisez-le pour votre script. Il suffit de respecter la mise en forme et le personnaliser avec le time-code et les textes de votre film.

Donc bon sous-titrage! Votre film sera regardé, compris et apprécié dans tous les pays et les cultures du monde.

Prix « Jeune public » – 2011

Logo CMCA 2017

Pour la deuxième édition du Prix Jeune Public le CMCA donne la parole au jeune public marseillais.  Le prix Jeune public s’ est adressé cette année aux lycéens en classe terminale du Lycée Saint-Exupéry de Marseille.

Les étudiants ont participé à la soirée de remise des Prix et ils ont remis leur distinction en main propre au réalisateur primé.

Le gagnant de cette édition était « Blagues à part » de Vanessa Rousselot.

Tout sur cette édition du PriMed > ICI

prix jeune public 2011
Les lycéens sur scène